Wie is Koos Meinderts

Koos Meinderts (Den Haag 1953) maakt in 1983 met Mooi meegenomen zijn debuut als schrijver voor kinderen. Inmiddels heeft hij ruim vijftig titels op zijn naam staan, waarvan een aanzienlijk aantal is vertaald, met name in het Duits. De meeste boeken worden geïllustreerd door zijn vrouw Annette Fienieg. 

Nieuws

Vers van de pers: Een vriendje voor altijd

Vanaf dinsdag 26 juli ligt Een vriendje voor altijd in de winkel, prentenboek van Eoin Colfer (tekst) en Oliver Jeffers (illustraties).  Mattie is het verzonnen vriendje van Sam, ze kunnen het uitstekend met elkaar vinden, maar Mattie vreest de dag dat Sam een echt vriendje krijgt en hij overbodig wordt. Dat vriendje komt, ze heet Sammie. Mattie dreigt te verdwijnen tot blijkt dat Sammie ook een verzonnen vriendje heeft.
Koos Meinderts vertaalde het verhaal in het Nederlands.
Een vriendje voor altijd is een uitgave van De Fontein en kost €13,99 

De zee zien

Duitse versie De zee zien

Onlangs heeft de Oostenrijkse uitgeverij Jungbrunnen bekend gemaakt De zee zien (De Fontein 2015) uit te brengen in het Duits. De zee zien is de tweede roman voor (jong)volwassenen van Koos Meinderts. Eerder verscheen Lang zal ze leven (de Fontein 2014), die onder de titel Lang soll sie leben eveneens bij Jungbrunnen verscheen, in een vertaling van Monika Götze. Zij tekent ook voor de Duitse versie van De zee zien.  
In Nederland kreeg het boek schitterende recensies in o.a. NRC, Trouw en Parool. De zee zien is genomineerd voor de Dioraphte Literatourprijs en de Kinder- en Jeugdjuryprijs Vlaanderen.